Главная :

artemgapchenko

17 сентября 2015 17:08
Представьте себе: заходите вы на свой любимый сайт технической и не только литературы, а там акция - сегодня все книги бесплатно. "Круто!" - думаете вы. Находите книгу "Диалоги с программистами", для просмотра доступно только оглавление. Листаете его, и понимаете: темы интересные, разработчики судя по всему сильные, надо скачать. Будет что вечером почитать перед сном.
Открываете её вечером, лёжа в постели - обана! Вопросы задаются по-русски, а отвечают программисты по-польски. Или по-немецки. Или ещё на каком-нибудь языке, которого вы не понимаете. Книга бесполезна, настроение испорчено, любимый сайт подложил вам большущую свинью.
Если человек понимает русский язык, но отвечает на том, на котором ему удобнее отвечать - меня это нисколько не смущает, я просто не буду его слушать и всё (если, конечно, язык мне неизвестен - если человек отвечает, скажем, по английски, я с интересом послушаю). Причину, по которым он так поступает, мне тоже неинтересны - в конце концов, он может просто недостаточно хорошо владеть русским (я вот стесняюсь иногда говорить по-английски).
Весь этот длиннопост я написал с одной целью. Вас слушают не только украинцы, я уверен, что у вас много слушателей из России, Белоруссии, Казахстана, Армении, и многих других стран, в которых русский более-менее знают, а вот с украинским туго. Предупреждайте, пожалуйста, что гость говорит по-украински, заранее. Те, кто его не знают, скажут: "Ну ладно, приду к следующему выпуску".
Спасибо.
в Беседа с Романом Мазуром, Head of Android/Java Unit в Stanfy
На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход